DIARIO DE REFLEXIÓN N° 2
¿Cómo hacer del ingles una herramienta de trabajo pedagógico y cómo implementarlo en mi aula de clase?
Sensibilizados de la importancia de trabajar una segunda lengua para desempeñarse en mejor medida en los diferentes ámbitos del ser humano; así el ingles se convierte en una herramienta valiosa en los procesos de interculturización tecnológica como también en una herramienta de trabajo debido a que por medio de ella se puede involucrar a las diferentes aéreas del conocimiento; es decir, se pretende utilizar el ingles para llegar a adquirir nuevos saberes en el proceso de educación formal del individuo. Debido a que vivimos inmerso en una red de conocimientos, los cuales se relacionen interdisciplinarmente; con la utilización del aprendizaje del inglés permitiría interactuar y dinamizar procesos en los cuales nuestro país este encaminado al obtener un nivel avanzado, similar al de los países más desarrollados en todos los ámbitos. De esta manera se contribuiría, no solo a mejor el aprendizaje de una segunda lengua sino también a intensificar el desarrollo de las habilidades y destrezas contempladas en el currículo.
En el aula y desde mi asignatura la propuesta de utilizar el ingles como herramienta de trabajo presenta mucha validez en la medida en que desde la lengua Castellana se puede trabajar por analogía de semejanza o diferencia en los campos relacionados con la sintaxis semántica fonética y fonología
Sintaxis: Realizar cuadros comparativos de las diferencias en construcción de oraciones como la personalización del sujeto en las oraciones, el adjetivo, adverbio, verbo y todos los accidentes gramaticales; Es decir la estructura de español y el ingles.
SEMÁNTICA: Identificación de significado de palabras en contexto, no traducir sino comprender en ingles. Relacionar oraciones , identificar aspectos mas relevantes en los escritos, etc. Trabar el sentido o el significado de palabra o la interpretación del significado de un elemento constitutivo.
FonÉtica: estudio comparativo de las letras, se procedería a trabajar comparaciones y aplicaciones en los sonidos y sus funciones.
FONOLOGIA: describe el modo en que los sonidos funcionan, en una lengua en particular o en las lenguas en general, en un nivel abstracto o mental.
No obstante, si determinamos un segunda lengua, en ningún momento debe remplazar o prestar mayor importancia de nuestra lengua española, es la riqueza cultural, la lengua es nuestra identidad, en ella se refleja nuestro yo, lo cual es muy loable aprender el ingles, sin dejar de revertir la mirada para nuestras raíces. Es importante conocer que en la actualidad, en nuestro país coexisten y son reconocidas oficialmente junto con el español aproximadamente sesenta y cinco lenguas indígenas (pertenecientes a más de once familias lingüísticas diferentes), dos lenguas criollas de distinta base léxica, a saber el criollo palenquero (de base léxica española) y el criollo sanandresano (de base léxica inglesa), la lengua romanés o gitana y la lengua de señas colombiana, utilizada por la comunidad sorda.
Es por esto que no debemos dejar que la adquisición de una lengua extranjera, traiga consigo rezagos de mentalidad y cambios de identidad impropios a la nuestra. Es necesario y nuestra labor como docentes tener claro para orientar a nuestros educandos acerca de la importancia de defender lo nuestro, de estar orgullosos de la diversidad lingüística de nuestro país y no dejarlos extinguir.
REFLECTION N°3
¿Cuál ha sido mi avance lingüístico durante las sesiones de clases en el convenio?
¿Qué he aprendido y qué quiero seguir mejorando?¿Qué quiero alcanzar al terminar el curso?
Desde tiempos remotos el hombre ha estado expectante de los fenómenos que presenta el devenir y con ellos la ansiedad de aprendizaje, el constante cambio en todas sus dimensiones, analógicamente como representaban los griegos con el fuego, todo en movimiento, el constante cambio, así es el conocimiento. De esta manera hasta ahora, cuando emprendemos un nuevo viaje, una nueva meta, un nuevo conocimiento las expectativas están presentes y no es la excepción al iniciar curso de ingles.
El progreso no solo se presenta de manera lingüística, debido a que en la interacción con el y los otros, en el dialogo permanente, en el accionar en aprendizajes significativos conllevan a facilitar la adquisición de una segunda lengua, el aprendizaje ha sido constante lingüísticamente hablando, desde recordar hasta aumentar el vocabulario, identificamos alguna estructuras en ingles, desarrollar las competencias básicas leer -hablar – escuchar - escribir (read- speak - listening – writing), aprendimos a desenvolvernos con los saludos y despedidas, a realizar preguntas , interactuamos clases de acuerdo a las necesidades y expectativas de nosotros los profesores, describimos a los compañeros y aprendimos con ello a conocernos un poco mas nosotros mismos; identificando rasgos de personalidad, haciendo analogías de nuestro idiomas con el ingles para mayor entendimiento. Además de los valores agregados que no se pueden evaluar, pero que nos encamina a ser mejores cada día. Con ello descubrimos nuestras fortalezas y debilidades, identificamos los aspectos buenos a mejorar y los que es necesario reforzar, en este caso se diría que se debo aprender y memorizar mas palabras por días (para empezar 500 palabras como se recomienda para medianamente manejar una segunda lengua), debo mejorar el correcto manejo de las diversas estructuras de presente pasado y futuro ; así como, mejorar la escritura y la escucha por medio de la practica.
Así, al terminar no deseo alcanzar, porque ahora ya se ha logrado, y es ese iniciar que algunas veces resulta lo mas difícil, es sembrar la semilla, dejar la inquietud para revolver en ese campo del conocimiento de los lenguajes, es atisbar lo que ya creíamos perdido, como revolver el mundo ideas de Platón, recordar que volver a recordar es volver a conocer y el objetivo o expectativa que presentaba al inicio se cumplió, y no solo académicamente sino con mucho valores agregados. En adelante dependerá del manejo y el autodidactismo que le proporcionemos al invertir a enriquecer esta segunda lengua
REFLECTION N°4
¿Cuál es mi compromiso real y específico con mis estudiantes después de haber estado este semestre en el convenio?
Asumir un compromiso como mejora continua encaminada al avance en la adquisición sistemática de una segunda lengua en este caso el ingles, implica una integración de conocimientos, es interactuar dinamizar, es afrontar desde nuestra área por medio de comparaciones de semejanza o similitud en diferentes campos para lengua castellana, y desde el orden especifico del la materia pretendo realizar un diccionario interactivo, juegos del lenguaje que impliquen el aprendizaje de vocabulario tanto en ingles y en español; de igual manera, identificación de las palabra dentro de una oración y que función cumple. En donde en ese interactuar de conocimientos se dé el gusto por el proceso de enseñanza- aprendizaje con miras a una visión desde lo nacional hacia internacional.
Es indudable que el compartir con compañeros que poseen diversos niveles de aprendizaje da mucho ánimo para continuar en este proceso, al igual que el compartir múltiples experiencias significativas del diario vivir de nuestra profesión, esto fue muy enriquecedor, ya que tener la posibilidad de conocer personas que de alguna manera supieron compartir sus propósitos a nivel personal y profesional. De esta manera este curso me brindo la posibilidad de mejorar notablemente en el derecho a equivocarme para poder aprender, esa posibilidad de hablar sabiendo que de alguna manera no estaba en lo correcto, brinda la posibilidad de socializar de compartir desde lo cognoscitivo hacia lo personal. Nos brindo también la oportunidad de conocer una excelente profesional como tutora y magnifica persona.
En el mismo sentido considero que el aporte es también a nivel de proyección personal debido a que se hace necesario el manejo de una segunda lengua en este mundo globalizado, es decir es una herramienta útil que nos permite tener un mayor nivel comunicativo con el mundo circundante, ya que una de mis metas en mi proyecto de vida consiste en continuar los estudios de postgrado, y para ello es requisito dominar una segunda lengua, por el mismo hecho de tener una apertura comunicativa hacia un mundo complejo donde la principal herramienta de transformación social será el lenguaje.
No hay comentarios:
Publicar un comentario